Я вернулся за тобой - Страница 55


К оглавлению

55

Нас встречает наши личные сопровождающие, когда машина останавливается. Несколько мужчин, ни один из которых не имеет видимого оружия, ощупывает нас обоих с головы до ног. У меня есть нож, прикрепленный к лодыжке, который они конфискуют.

Один их них пристально смотрит на меня, пока нас сопровождают внутрь, но я считаю, что более подозрительно появиться без оружия вообще, чем быть пойманной с одним ножом.

Людей в этом месте столько, что негде и иголке упасть. Солнце как раз садится, вокруг звучит музыка и рокот голосов, который можно услышать из толпы.

Я ищу свою цель.

Ничего.

Я вижу Адмирала. Но он — не моя цель.

Я вижу пьяную мать Джеймса. Но и она не моя цель.

Я вижу… Ника.

И он удерживает руки темноволосой девушки, у которой такие же изумрудно-зеленые глаза, как и у Джеймса.

Никола. Я никогда с ней не встречалась, но знаю, что это она. Она та девушка, на которую ссылался Ник?

Я как раз собираюсь проделать свой путь туда и начать представление, когда чья-то рука хватает меня за плечо. Я поднимаю глаза вверх и вижу Адмирала.

Хотя он смотрит не на меня. Он смотрит на Один.

— Один. Ты продолжаешь меня удивлять, — говорит он, поднимая бокал с шампанским в фальшивом тосте.

— Шесть не один, у кого есть сюрпризы, — отвечает мой дядя.

— Не стоило и говорить. Ты прибыл с флешкой, которую украл у моей дочери?

— Нет, — холодно отвечает Один. — Я прибыл забрать флешку. — Я все еще нахожусь в хватке Адмирала, когда они оба смотрят на меня. — У нее есть некая интересная информация. Кажется, вас, Адмирал, подставила маленькая девочка и ее…

Джеймс захватывает горло Один рукой и прерывает его речь.

— Ты совершил огромную ошибку, приехав сюда, Один.

— Винсент, — произносит Адмирал со смешком. — Пожалуйста. Мы не собираемся заканчивать это здесь… — а затем он, вероятно, смотрит Джеймсу в глаза, потому что понимание того, кто стоит перед ним, отражается на его лице.

Джеймс скручивает шею Один и медленно опускает его на пол прежде, чем хоть кто-то понимает, что только что произошло. По факту, только несколько самых близко стоящих людей к Адмиралу понимают. Я вот-вот собираюсь обыскать Один на наличие флешки, пока все отвлечены Джеймсом, когда вижу, как мою цель уводят из комнаты.

Я покидаю бальный зал, когда комнату охватывает паника, и следую за Харпер и ее мнимым похитителем в западное крыло роскошного особняка. Ее выводят через дверь, но она не сопротивляется и не кричит. И это очень меня настораживает. Что, если Харпер тоже работает на кого-то другого? Кажется, мы ни что иное, как гребаная шайка двойных и тройных тайных агентов сегодня.

Я останавливаюсь возле закрытой двери в комнату, в которую они вошли, и затем приоткрываю ее немного, чтобы увидеть в щель, что происходит.

Глава 31

Харпер

— Пусти мою руку, ты, сука, — я дергаюсь из ее хватки и разворачиваюсь, от этого смехотворные юбки моего роскошного платья закручиваются вокруг ног.

— Где он? — выплевывает миссис Финичи. Ее дыхание приправлено ликером и руки дрожат, когда она тычет пальцем мне в лицо. Я отбиваюсь от него, и она снова пытается меня схватить, звеня свободными браслетами на своих хрупких запястьях. — Человек вон там — не мой сын. Где мой сын?

— Это и есть твой сын, ты, пьяная сука. — А затем я смотрю на дверь и замечаю Сашу. Я хочу улыбнуться и обнять ее, но вид у нее такой, будто она при деле. Ведьма поворачивается в сторону, куда смотрю я, и Саша машет ей рукой.

— Привет вам, миссис Ф. Тебе помочь, Харпер? — произносит она милейшим голоском маленькой девочки.

Я почти улыбаюсь.

— Нет, спасибо, Саша. Я справлюсь. Почему бы тебе не найти Ника и не позаботиться о его маленькой проблеме.

— Будет сделано, — чеканит она с сарказмом и выходит за двери так же тихо, как и вошла.

— Что ты делаешь? Я требую увидеть своего сына. За кого ты вчера вышла замуж?

— Не за того сына, о котором ты думаешь, — произношу я низким голосом. — И, боюсь, ты не выйдешь из этой комнаты. Так что никого не увидишь.

— Конечно, — выплевывает она сквозь зубы. — Я…

— Ты больная, — обрываю я ее. — Какая мать отправит своих сыновей убивать? Какая мать отправит свою дочь убивать?

— Это сделал твой Джеймс.

— Нет, — качаю головой. — Мой Джеймс задолжал твоему наемнику до конца жизни. У него не было выбора. Ты единственная, кто ответственен за это, потому что ты была настолько жадной до власти и малодушной, что у тебя не было способа, чтобы воспротивиться продаже своих детей. — Она открывает рот, чтобы ответить, но я так сильно бью ее по губам, что она отшатывается в сторону и падает на пол.

— Ты сука, — кипит она.

Делаю шаг вперед и бью ее по зубам своей красивой белой туфлей, которая подходит по цвету к моему платью. Ее голова ударяется о пол в этот раз, и она выпрямляет ноги перед собой.

Наклоняюсь, хватаю ее за темные волосы и смотрю в зеленые глаза, когда дергаю ее голову назад.

— Тебе очень не повезло, что меня никогда не учили стрелять из пистолета, иначе бы ты сдохла быстро. Но единственное оружие, которое у меня есть в данный момент, это мои руки. Так что я заберу твою жизнь ими.

Она дергает ногами и машет руками, кажется, пытаясь нанести удар. Но это, как будто львица, играющаяся с мышонком. Она слабая и жалкая. Я изворачиваюсь от ее попыток, но даже пара тех ударов, которые приходятся на мое тело, не несут такой боли, чтобы хотя бы заставить меня поморщиться

55