— И? — спрашиваю я.
— Джеймс мертв.
Мое сердце останавливается.
— Не мертв.
— Его нет, а в дом забрасывают гранаты. Он мертв.
— Нет, — твердо отвечаю я. — Нет. Он не может умереть.
Ник смотрит на что-то на склоне. Он издает рычание, а затем тянет. Целый бугор ускользает, и на мгновение я думаю, что у меня галлюцинации, прежде чем понимаю, что это покрывало, густо обложенное сосновыми иголками, которые лежат на нем, чтобы скрыть землю. Под ним находится мотоцикл.
— Ты спланировал это?
Он стреляет в меня взглядом.
— Я все планирую. Кроме того, что твой парень отдал назад мою сестру.
— Парень?
— Джеймс жутко привязался к тебе, Саш. И по тому, что я могу видеть, — Ник перекидывает ногу через байк, и вращает рукоять зажигания, чтобы завести его, — есть только два возможных варианта. Или ты ему нравишься, что было бы странно потому, что он говорит, что любит Харпер, хоть и продал ее моему отцу. Или ты ему для чего-то нужна, — Ник смотрит мне прямо в глаза. — Я вполне уверен, что он использует тебя. Хватай шлемы и садись на байк. Мы уезжаем.
Я поднимаю с земли шлемы, один передаю ему, а второй натягиваю на себя.
— Куда мы едем? — спрашиваю я, перекидывая ногу через байк.
— Улаживать дела, Саш. Чего бы это ни стоило, я собираюсь все уладить.
— А что с Мерком?
— Говорит, что выбрался.
Что?
Ник добавляет газу, и мы движемся вперед. Байк не приспособлен для езды не по дороге, но мы едем по грязи только милю, прежде чем появляется асфальтная дорога. Он не останавливается, чтобы сказать мне, куда мы едем. Он просто сворачивает на эту дорогу к межштатной трассе, и прежде чем я понимаю это, мы едем на запад.
И все, что я делаю следующие четыре часа, думаю о том, как моя жизнь снова изменилась.
Джеймс умер.
— Саш, — шепчет Ник в мое ухо.
Я отмахиваюсь от него и откатываюсь, все еще чувствуя себя очень сонной со вчерашнего дня. Мы остановились в Рок-Спрингс, чтобы перехватить обед, потому что городов по дороге мало, и между ними большое расстояние, и к тому времени, как мы закончили, Ник захотел снять комнату на ночь.
— Саш, — шепчет он. — Проснись. Давай поедим и продолжим путь.
— Сколько времени?
— Немного за семь.
Я стону.
— Мы торопимся? — Тишина. Я открываю один глаз и смотрю на него. Он лежит рядом, прижавшись щекой к моей подушке. Его карие глаза прищурены, будто он сбит с толку. — Что?
— Прости за то, что я сказал вчера. Я не мыслил ясно.
Я просто пялюсь на него.
— Он может и не быть мертвым.
Я ничего не могу ответить, потому что если сделаю это, то начну плакать.
— Он не мертв. Это же Тет, черт подери. Хорошо? Он не мертв.
Но мы звонили Мерку прошлой ночью после того, как получили комнату, и Мерк не смог найти его.
— Я думаю, что он мертв, — наконец, произношу я.
Ник протяжно выдыхает.
— Мы пока в неведении, Саш. Но… даже если он мертв, он бы хотел, чтобы мы продолжили. Он бы хотел, чтобы Харпер была в безопасности. А теперь, исходя из того, что я знаю, что она снова с моим отцом, она не в безопасности, Саш. Я должен забрать ее. И получить сраную флешку.
Я перекатываюсь по кровати и отворачиваюсь от него.
— Ты не должен был позволять Харпер хранить ее, если она такая важная.
— Ей было безопасней с ней, Саша. Она давала ей власть.
— Он почти убил ее, — я переворачиваюсь обратно. — Она была мертва. Джеймс спас ее, — снова отворачиваюсь. — Он спас и меня тоже, — бурчу я.
— Какая между вами двумя была сделка?
Я сажусь прямо и сбрасываю одеяло, потому что очевидно, что время сна закончилось.
— Что ты имеешь в виду?
Я все еще полностью одета, так что скольжу ногами в сапоги и поправляю свой хвостик.
Ник встает с кровати, и когда я поворачиваюсь, чтобы посмотреть на него, его хмурость еще более выраженная.
— Он был одержим тобой. Он угрожал мне. Почему он вел себя так? Как долго ты на самом деле знаешь его?
Теперь моя очередь прищуривать глаза.
— Неделю? Ты знаешь это, Ник. Мы говорили об этом до того, как ты пришел за мной. И много же добра это сделало — заставить меня держаться в стороне на протяжении трех гребаных месяцев.
— Следи за своим языком, — шипит Ник.
Я показываю ему средний палец и стреляю взглядом.
— Не командуй здесь. Я в очень плохом настроении.
— Я сказал, почему тебе нужно держаться в стороне. Адмирал послал тебя дожидаться Тета, а когда Адмирал дает приказ, ты следуешь ему.
— Ага, но ты знал, когда Джеймс придет. Ты знал, что он был в округе Ориндж с Харпер. Так что объясни мне, почему мы не сняли комнату в отеле ближайшего города и не дождались его там?
Ник идет ко мне, улыбаясь. Я отступаю назад. Но он хватает мои руки и притягивает ближе.
— Мы бы не смогли сделать этого, Саша. — Я ненавижу то, что он настолько больше меня. Я ненавижу то, что все больше меня. — Но, знаешь, ты мне нравишься. Ты мне нравишься, и я не думаю, что у меня бы получилось держать свои руки при себе, если бы мы отирались друг возле друга месяцами, — он смеется. — Я имею в виду в голове, я знаю, что ты слишком юна, но знаешь, мне всего восемнадцать.
Мои щеки пылают, и я не уверена, краснею ли я потому, что он сказал мне это, или напугана тем, что он думает обо мне в сексуальном плане.
— Чушь собачья, — наконец-то отвечаю я. — Ты знаешь, что не можешь прикасаться ко мне, пока мне не исполнится восемнадцать. Не думаю, что у тебя есть проблемы с самоконтролем. Думаю, что ты просто занят другими вещами и не хочешь, чтобы я знала о них.